Le décret de Saïs : les stèles de Thônis-Héracléion et de Naucratis : palaeography

Le décret de Saïs : les stèles de Thônis-Héracléion et de Naucratis : palaeography

Auteur(s) Anne-Sophie von Bomhard (Auteur)
Date de parution : 04/12/2025

Quatrième de couverture :

Remontée en 2001 du fond de la mer Méditerranée où elle gisait depuis plus de 2000 ans, une grande stèle de granodiorite noire a été mise au jour sur le site de Thônis-Héracléion, l'ancien port de la bouche canopique entièrement submergée aujourd'hui.

Les représentations et le texte du « décret de Sais » qu'elle porte nous sont connus par un monument similaire trouvé un siècle auparavant : la stèle de Naucratis. La stèle de Thônis-Héracléion présente toutefois l'intérêt de révéler le nom égyptien complet de la localité à laquelle elle était destinée, « La-Hôné-de-Saïs », qui n'était pas attesté jusque-là.

Ces deux monuments, gravés de hiéroglyphes de belle qualité et parfaitement conservés, sont l'occasion de procéder à l'étude paléographique d'un décret promulgué par Nectanébo Ier, au cours de sa première année de règne, dans le temple de Neith à Saïs. La mise en parallèle des deux exemplaires montre la manière personnelle dont chacun des graveurs a reproduit ce document, manifestement établi par un haut lettré du temple de Sais. Le choix des hiéroglyphes et leur agencement, la recherche de variétés au moyen de dissimilations graphiques et iconiques, tout s'inscrit dans la tradition des écritures à plusieurs niveaux de lecture, dites « difficiles », particulièrement appréciées à l'époque saïte, mais aussi sous le règne des Nectanébo.


In 2001, a large black granodiorite stele was recovered from the bottom of the Mediterranean Sea, where it had lain for over 2,000 years. It was found at the site of Thonis-Heracleion, the ancient port at the mouth of the Canopic River, which is now completely submerged.

The representations and text of the « Decree of Sais » it bears are known to us from a similar monument found a century earlier : the Naucratis stele. The Thônis-Héracléion stele, however, has the advantage of revealing the full Egyptian name of the locality for which if was intended, « La-Hôné-de-Saïs », which had not been attested until then. These two monuments, engraved with perfectly preserved, high-quality hieroglyphs, provide an opportunity to carry out a paleographic study of a decree promulgated by Nectanebo I, during his first year of reign, in the temple of Neith at Sais. Placing the two copies side by side shows the personal way in which each of the engravers reproduced this document, clearly drawn up by a literate high priest at the temple of Sais. The choice of hieroglyphs and their arrangement, the search for variety through graphic and iconic dissimilations - all this is in keeping with the tradition of writing with several levels of reading, known as « difficult », particularly appreciated in the Saite period, but also under the reign of the Nectanebo pharaohs.

Disponible sous 7j
(sous réserve de confirmation)
59.00 €
Retrait en magasin
Livraison à domicile
Ean : 9782724710960
Rayon(s) Préhistoire
Format et Reliure : Livre
Pages : 260
Hauteur : 28.0 cm
Largeur : 20.0 cm
Epaisseur : 1.9 cm